2014年5月26日 星期一

蝴蝶,不會飛

  我是蝴蝶,但我不會飛,只能隨風搖擺。在眾人的眼裡,我不會飛是天經地義之事,因為,我是花。
  大家叫我野薑花。其實我有很多名字,其中有聽起來像日文名的「穗花山奈」,還有英文的”Butterfly Lily”。我長得很清秀,姿態優雅,但我那藏在地下的莖就很狂野,生命力旺盛。
  我喜歡靠近水的地方。每年5-11月是我開花的時節,就是在這個時候,我恣意綻放,向世人強力放送:我是蝴蝶!用心看我的人,一定看得出我的蝴蝶外型,但很少人認為我是真的蝴蝶。我真的是,在千萬年以前。
  聽說我們的祖先來自喜馬拉雅山,離群索居,不喜歡與其他花朵為伍。習慣追逐熱鬧繽紛的人們認為這樣的生活方式孤獨又無聊,於是便認為我們野薑花的花語是「孤獨,無聊」。但我們不孤獨,也不無聊。我們喜歡隨風舞動,飄出淡淡的清香。在特殊的日子,我們也很喜歡米粒在我們身上翻滾的動感,我們和米粒這樣的組合,人類叫我們「野薑花粽」。 
  悄悄告訴你們:我們不喜歡螞蟻!很怕大雨!
  螞蟻喜歡我們身上的味道,在我們身上爬來爬去,我們有些人就會因此過敏而早夭,沒有機會盛開花朵;大雨總是打得我們彎腰駝背,讓我們美麗的臉龐皺成一團。
  吹著微風的晴天,是我最愛的日子,我可以專心當蝴蝶。雖然我不會飛,但我有蝴蝶魂。 
  

讚美日記


生命的根柢,要自己照料
人因受到肯定而發光

「讚美日記」是一本自己讚美自己的日記。
你必須注意到自己的優點,有意識地把這些讚美寫成句子。
若是可以,最好天天寫。

讚美日記的目的在於引發我們對生命的尊重,發現自己擁有的可能性,帶來創造美好人生的力量。

讚美能活化大腦,自動產生讚美迴路!
  藉由「讚美」這類可以取悅腦(生命)的話語,能促進令身心舒暢的血清素和多巴胺等賀爾蒙分泌,讓前額葉(額葉前方部分,掌管思考力、感情控制、集中力、發想力、想像力、創造力、幹勁等等)更加活化。此外,讚美日記的手寫效果,還能讓前額葉區的血液更加順暢、促進活化,等於帶來二至三重的驚人效果。
  不僅如此,每天寫「讚美日記」,腦中就會產生「自我讚美迴路」,思考方式會自動變積極,也能呈現尊重自我的意識。

讚美日記」的寫法與重點 
   「讚美日記」的寫法基礎,在於使用「讚美的話語」。日記並非用於說明今天發生的事,而是「使用讚美話語來讚美今天的你」。

那麼什麼時候應該讚美呢?有這種疑問的人,請注意以下十種情況:

1.        請把這當作每天該作的工作。如果寫了三天又忘了一個星期,只要再次開始
  就可以了。不要輕言放棄,覺得「我不管做什麼都無法長久」,只要想起這 
  件事,就馬上再次開始書寫。久而久之,就會慢慢養成每天書寫的習慣。
2. 喪失自信時,讚美自己。
3. 不安的時候,讚美自己。
4. 有人說自己壞話時,讚美自己。
5. 人際關係不順利時,讚美自己。
6. 失敗時,讚美自己的經歷與所學。
7. 「想讓事情成功」「想挑戰新事物」的時候,讚美自己。 
8. 身體狀況不佳時,讚美自己。
9. 覺得有氣無力時,讚美自己。
10. 希望人生好轉時,讚美自己。

換句話說,愈想否定自己的時候,就愈該養成尋找自己優點的讚美習慣。
進步的訣竅在於,即使抗拒讚美、覺得不習慣,也要使用讚美話語來「模仿讚美」。一開始模仿其他人的內容也沒關係,慢慢會形成「自我讚美迴路」,就能毫不費力地稱讚。

讚美日記寫作技巧
    想法也可以讚美
讚美心中所想的念頭,可以再次確認自己的心情和該做的飾都具有正面意義。  
    讚美正面變化或內在發現
不放過任何微小變化,一一加以讚美是很重要的。不管對任何人來說,發現自己心中正面的部分或陌生的自己,都是值得高興的。
    一有想法,馬上付諸行動
腦中突然出現的想法(當然是正面的想法),往往是直覺或靈感等超越邏輯的內在聲音,請不要忽視。 
    該稱讚什麼好?
    讚美內在(性格或心理反應等)
    讚美行動或付出的努力
    讚美感覺或感性
    讚美想法、思考
    讚美自己的努力(沒有結果也無所謂)
    讚美過去的努力
    讚美自己沒有做的事
:以前幾乎每天都責備自己,可是今天轉換了心情,停止了責備,不再責備自己的我,好厲害啊。
    讚美身體的功能。
    讚美自己的外表
    讚美正面的變化、內在的發現、自我發現

    外出時隨手記下,回家整理在筆記上
    別忽略如釋重負的感覺
就算有點不習慣,或者無法順利說出讚美的話,請模仿本書中的「讚美日記」,試著寫寫看,只要繼續寫下去,一定能走到讓你如釋重負的地方。這時千萬不要忽略這種感覺,一邊稱讚自己「能夠努力走到這裡,真是了不起」,繼續前進,如果感覺到變得輕鬆之前,就途中放棄,那就會在「搞不清楚效果」的狀況下結束。    
    觀察波動起伏,往正面引導
    具體形象化效果更加
    無法稱讚自己時的因應方法
實在不知道該怎麼稱讚自己的情況,可以試著說些「我要成為這樣的人」「我一定可以」這類帶給自己希望、鼓勵、勇氣的話。
    不拘泥於過去,讚美現在的自己。 

  人剛出生時,都很喜歡自己。我相信,沒有一個出生在這世上的人,會不尊重自己的生命。
  人開始討厭自己,一定有某些理由,但就算回到過去找出了原因,我想也很難回到那個「原本喜歡自己的自己」。
  我建議的方法,就是建立起「肯定現在自己的大腦迴路」。換句話說,就是 養成經常觀察自己優點的心靈習慣。這麼一來,就會自然而然找回「自己原來的本質=自己是尊貴存在」的意識。
  「討厭自己」的自我否定感,只不過是後天形成的「思考習慣」。所以,要變得喜歡自己,並不需要太難的方法。
  先從接受「現在」的自己開始,練習讚美吧。
  請一邊想像閃耀發光的自己,一邊持續寫「讚美日記」吧。只要持續,就能在你的腦中形成肯定自己的「自我讚美迴路」,並且慢慢拓寬。 


~~節錄自《讚美日記》~~ 
 手塚千砂子 著
 詹慕如 譯













 






 

2014年5月20日 星期二

傷心地鐵

  來到紐約,幾乎不可能不去第五大道(Fifth Avenue) ,但第五街(Fifth Street)可就不是人人必經之地。
  第五街分東西街,屬於下曼哈頓區。西五街附近區域內有著名的華盛頓廣場公園(Washington Square Park)和紐約大學(NYU,名導演李安的母校)。
  去年冬天,我經過NYU 門前,穿過華盛頓廣場公園,那天,不很冷,也沒下雪,廣場上有很多NYU的學生,我稍事停留就繼續趕路。
  雖說紐約經過上任紐約市長Rudy Giuliani任內的大力整頓,治安好了許多,但有些街道一個人走,恐懼會漸漸襲上心頭,不自覺地便會往回走,找人多的地鐵站搭地鐵到下一站。所以,我在紐約不停地走,也不斷搭地鐵,一直很開心。
  但,有個男人在紐約的地鐵上失去了心愛的女人,或者直白一點,他的女人為了另一個男人離他而去。
  "傷心地鐵",李宗盛填的詞,李宗盛演唱的版本,無人能及。
  傷心的男人呀,千萬別在聽過"傷心地鐵"之後就去紐約。你,或許出不了地鐵站。

                      ( http://www.youtube.com/watch?v=5W6BCZvrH_Q )
                            作詞:李宗盛 作曲:光良 編曲:Hari Menon/Luke Mason
 

拋開那盟約 和你四目相接 想必你的眼裡 應該隱瞞著更多的細節
他想必狂野 讓你對我堅心拒絕
他會陪你過今夜 他也許就在這列車的某一節

憑一種 啊 男人的直覺 去承受這份殘缺
當緣起和緣滅 我們的過去 已不能重寫
我失去了全部的世界
在這傷心的地鐵 這麼傷心欲絕 當列車停止在第五街

冬天的紐約 冷的這樣直接 像是你的拒絕 它千真萬確 讓人心淌血
他令你狂野 你們愛得轟轟烈烈
他在等你過今夜 我知道他在這列車的某一節

憑一種 啊 男人的直覺 去承受這份殘缺
當緣起和緣滅  所有的過去 要如何重寫
我獨自在陌生的世界
在這傷心的地鐵 這麼傷心欲絕 當列車停止在第五街

憑一種 啊 男人的直覺 去承受這份殘缺
當緣起和緣滅 我們的過去 要如何重寫
我獨自在陌生的世界
在這傷心的地鐵 這麼傷心欲絕 當列車停止在第五街

那一夜 那心裡深深的雪 那男人的直覺 那傷心的地鐵

Here I Am

  雨下了又停,停了又下。一定有人心中的寂寞比雨聲還大。若這時有個人對她/他說:Here I Am,她可能淚崩,他呢,可能眼中出現銀河。但最多的現實狀況是,寂寞越來越響。因為" Here I Am"一般人說不出口,想說出口的時候,對象卻在遠方。
  韓劇"祕密花園"裡第二男主角尹尚賢(Yoon Sang Hyeon) 在劇中親自演唱的"Here I Am ":



          ( http://www.youtube.com/watch?v=Xh5diMN_rDg )

  優美的鋼琴伴奏,加上尹尚賢的歌聲,讓簡單的歌詞有了一種深情的純粹。韓文英文歌詞混搭得完美。
  很適合雨天聽的一首歌。當然,任何時候聽,它都很美。

那個男人,那個女人


  雨下個不停,突然想起韓劇"祕密花園"裡的歌曲:那個男人;那個女人。苦戀中的一男一女。
  近在身邊的人,卻從未將你看進心裡,日子久了,再堅強的人也不禁哭泣。
  玄彬的"那個男人":



                                   ( http://www.youtube.com/watch?v=FUCnFuCc--s )

  白智英的"那個女人":


          ( http://www.youtube.com/watch?v=lYc9aJVq8MA )

  這兩首歌曲,其實不符合劇中彼此相愛的男女主角的心聲, 倒是唱出了許多現實世界中苦戀或單戀的男女的心情。
  韓劇,就像一套套設計好的套餐,演員,配樂,劇本,場景,都是經過設計搭配,但不見得各方面都出色。"祕密花園"算是整體有水準的一齣韓劇。
  小 J不哈韓,不迷韓劇,偶爾看韓劇,通常注意的是劇中場景,人物造型服裝,和劇中的演員聲音,配樂和歌曲。 當然,故事也得吸引人才行。
  祕密花園讓我最心動之處:男主角玄彬的豪宅;書房亂了點,改造一下就完美。
  雨停了,就先停筆了。
  再來聽聽楊宗緯的"那個男人"。與原曲相比,絲毫不遜色。

          (  https://www.youtube.com/watch?v=dfV78HLb_HU  )











  

愛你,無悔

  曾經在愛情洪流中漂游過的人,心中某個角落可能都藏著某個人,塵封在一段過往歲月裡。那人讓你嚐盡酸甜苦辣,離開了,留給你遺憾。
  時光滴滴流逝,心漸漸沉澱,許多事,越來越明白。
  1979年的葛萊美獎金曲 " I'll Never Love This Way Again",說的是一段成熟的愛,無怨無悔,只有把握當下,由當時已入中年的Dionne Warwick來詮釋,再適合不過了。
  "2014520,一生一世我愛你。"順著某人的巧思,小 J 在今天就帶給大家這首歌曲。


                                       (http://www.youtube.com/watch?v=LO9NP-SiT8s) 
                                       ( music by Richard Kerr  /   lyrics by Will Jennings )

You looked inside my fantasies
你洞察了我的幻想
And made each one come true

並讓它們一一成真
Something no one else had ever found a way to do
其他人從來看不見,做不到
I've kept the memories one by one
Since you took me in

自從你讓我走進你生命,我就逐一保存我倆的回憶。
I know I'll never love this way again
我知道今生我只能這樣愛一回

I know I'll never love this way again
我知道今生我只能這樣愛一回
So I keep holdin' on
Before the good is gone
所以趁著美好時光尚未消逝,我就這樣愛下去
I know I'll never love this way again

我知道今生我只能這樣愛一回
Hold on, hold on, hold on
愛著,愛著,再愛著

A fool will lose tomorrow
Reaching back for yesterday

傻子追尋昨日,失去明天
I won't turn my head in sorrow
If you should go away

倘若你離我而去,我不會暗自心傷
I'll stand here and remember
我會站在這裡並回憶,
Just how good it's been
我們的愛曾經那麼美好
And I know I'll never love this way again

我很清楚今生我只能這樣愛一回

I know I'll never love this way again
我知道今生我只能這樣愛一回
So I keep holdin' on before the good is gone
所以趁著美好時光仍在,我就這樣不斷愛下去

I know I'll never love this way again
我知道今生我只能這樣愛一回
Hold on, hold on, hold on
愛著,愛著,再愛著

I know I'll never love this way again
我知道今生我只能這樣愛一回
So I keep holdin' on
Before the good is gone

因此趁著美好時光消逝之前,我繼續這樣愛下去

I know I'll never love this way again
我知道今生我只能這樣愛一
Hold on, hold on
, hold on
愛著,愛著,再愛著

I know I'll never love this way again
我知道今生我只能這樣愛一 
So I keep holdin' on
Before the good is gone
所以趁著美好時光還在,我就這樣一直愛下去
I know I'll never  love this way again
我知道我這一生只能這樣愛一回了 
Hold on 
愛,堅持……


PS.小J 碎碎念: 
                          佳句:A fool will lose tomorrow reaching back yesterday.
                                     傻子追尋昨日,失去明天

  上帝造人,只讓人能向前及向左向右九十度的範圍看, 用意就是要人們向前看,並顧及左右。但我們總是愛往轉不到的一百八十度方向看。永遠轉不到的方向,看不見的過往,常常就是最可怕的黑洞,抓住人就不放。
  昨天過去了,明天還未到,好好過完今天吧!
  再來聽聽這首歌的西班牙文版本,由墨西哥歌手Yuri所演唱 ,歌詞描述了怎麼愛一個人的感覺,比原來的英文歌詞濃烈多了,歌手的聲音也比較稚嫩。若說Dionne Warwick原唱版本說的是中年的愛,那這首說的就是年輕時的愛情,不小心就會窒息。但年輕,總要瘋狂一回。

    ( http://www.youtube.com/watch?v=4bh9J8DjQCo&index=1&list=RD4bh9J8DjQCo )



2014年5月14日 星期三

喜悅之道--化負面為正面



  以正面的角度來看所有的人、事及情況的能力,將會幫助你往上提升,穿越群體思想形式和較濃密的能量層面,而踏上你的喜悅之路。你可以把「每件事的發生都是為他們的好處」這個信念,帶給你周圍的人。
  常常聽到人們抱怨,說自己是受害者,或不斷地談那些發生在他們身上負面的事。大多數的談話和溝通,包括電視上、私人場合與公共場所裡的對話,多半圍繞著錯的和壞的事情打轉。人們已經發展出一種思想基調和一種與人交接的方式,強烈地隱含著一種正義感和是非感,往往強調的是哪裡出了錯。這根源於你們的兩極化系統:非好即壞,非正即反,非上即下。將負面轉化為正面,是傳播更高善信念(higher good)一部分工作。

  如果你想覺知在你自己生活中所發生的更高善,你要願意放棄那個限制性的觀點,而擴大你對你的生活的看法
  在許多方面,你的過去就像個錨一樣拉住你,除非你放鬆,放掉對它的任何負面信念或記憶。你們有些人覺得,在過去有一些當時沒盡所能處理好的人際關係,也許在你心裡有個舊創、或一種被人辜負、或有負於人的感覺。你可以回到過去,藉著看看人們給了你什麼禮物,以及你為他們做的善事,來改變負面的記憶。然後你可以用心電感應將寬恕和愛傳送給那些人──在他們和你相識的年紀。寬恕自己並對自己懷著仁慈的想法。這樣做,你可以療癒自己和別人。療癒也會發生在現在,而這可以阻止你投射這些負面模式到你的未來。

  每件事的發生,都意在幫助你進入更廣大的自己
  現在你已然達到一個存在的新層面,也許你忍不住會報憾地回顧往事。你可能想到,你本可以更高超、更具愛心的方式處理一些事情與狀況。然而,正是那些事情使你成長,讓你現在能看見更好的行為方式。有些課題可能帶給你更大的痛苦,要看你是否願意面對他們而定。 

  藉著愛你的過去,你能將它釋放
  每一回當你想到一個不好的記憶而使你自憐自艾,或使你對當時的行為感到遺憾,或讓你以受害者的眼光看自己時,停一下!看看你由那些經驗創造出什麼對你有益的之事。可能是你由它學到那麼多,讓你不致於再做出那種行為。也許是因為那個情況,你因此改變了你的道路。它也許帶給你一個重要的聯繫,或助你發展了新的個性和人格特質。你也許在那份新工作裡服務、幫助了很多人。

  如果你能相信宇宙是友善的,它永遠都在幫你創造你的至善(highest good),你便能過一個更平靜而有安全感的人生。
  看看你現在的生活。如果你希望看到更大的畫面,你可以坐下來,想像自己進入未來。如果你正面臨一個新挑戰,而你還沒有獲得應付它所需的技巧的話,想像你進入未來,與未來的自己合而為一,而將那未來的自己所擁有的知識吸引過來。也許它不會進入你有意識的知覺,直到你需要它的那一刻,但你未來的自己能送給你的能量和知識,可以使你今天所經歷的彷彿容易捱過些。
  如果你正面對決定或困難,想像你在五年之後回顧今日,看到整個畫面。然後將你和未來的你連結在一起,因為由那個角度來看,明白今天該做什麼就簡單得多了。你甚至可以想像那未來的你就是現在的你,而由那未來的視角和今日的你說話。可能看起來你像是在編造事情,當你經驗到未來的自己告訴你,為何你在經歷你目前的經驗,而對現在的自己肯定,所發生的每件事都有其意義。
  
  當你想像你的未來,別以為那時的你會與現在的你一樣 
  你將會更進化、更聰明、更擴展;現在在你生活中的問題將獲解決。問題會創造出注意力的焦點。它們被標示為問題,因為你尚未有解答,還不知道如何有效地應付這個新情況,還沒有成熟會被啟發。你往往會創造出問題,以啟動新的行為模式,來演進一部分的自己。其實你不必創造危機也可以使自己進化,只要留意你心中的低語,並花些時間想像將來的你。你可以把你想要成為的新形象吸引過來,但也得要你願意放掉生活中那些不適合的形象和情況。

  愛別人是一種承諾,願意對他們抱持很高的意象,即使當時間和熟悉感已發揮了貶損的作用
  許多人當在一個情人或朋友身上,感受到和自己不同的地方的時候,便用權力鬥爭和競爭來對付它。如果,相反的,你接受另一個人的世界觀,知道它只是與你的不同罷了,那麼,除了愛對方,你不需做其他事。
  
  你的大我將指引你對的方向,已使你能做到你要求的改變,以得到你想要的  
  如果你用較大的視角來看,你將了解現在發生在你身上的事,是為你將承擔更多而做準備的。

  喜悅肯定語 
  我以樂觀面對世界,並期待更好的未來。
  我過著富裕的生活。
  我專注在我生活中好的一面,因而我生活中好的一面會增長。
  每件事的發生都是為了我的更高善。
  我放掉負面想法,我有正面的人生觀。
  我經驗到許多正面、提升的想法。
  我是個美好的人。我感謝我內在所有的美好。
  我放掉我生命中所有負面想法的源頭。
  我替自己創造一個正面、提升的環境。
  我專注在我生活中正面且運作良好的事物上。
  我了解到,所有過去的境況、關係以及經驗,都是為了使我成為一個更好、 
  堅強的人。
  我喜愛與欣賞人們原本的樣子。
  我對別人充滿正面的想法。
  我對未來擁有愉悅的想像。
  我感謝他人和宇宙提供給我的所有的美好事物。
  宇宙永遠與我同在及為我服務。
  我感念人們內在的美善,藉此我強化了人們內在的美善。
  我選擇專注於世界美善的部分,藉此我幫助帶來一個更好的世界。
  我跟別人講關於世界裡好與正面的事情。
  我談論正面、提升的事情。
  我的話語帶給別人光明。

      ~~節錄自《喜悅之道──個人力量與靈性成長之鑰》~~
  作者/珊娜雅.羅曼 Sanaya Roman
  譯者/王季慶

2014年5月3日 星期六

One Day

    
  

  我叫愛麗絲,我只能活一天。 
  愛麗絲,Iris,希臘語:彩虹。我們愛麗絲一族有很多種顏色,如彩虹般七彩繽紛。
  每年三月底,四月初,就是我們盛開的時節,輕輕地開,悄悄地謝,春來春去,24小時內用盡生命綻放。
  其實,一天24小時是人類的時間單位,我是一朵花,只知道天空大地、陽光、花草樹木,空氣,水。我來到這世界的那一刻,一張開眼就看到天空對我微笑,無論它是灰色,藍色,藍白色或漆黑一片,它總是看著我笑,我也自然地報以微笑,笑著笑著,我就漸漸沉睡了,等待下一個輪迴。
  一天的生命,似乎太短暫,可我是笑著來,笑著去,一生都很美麗呢。有機會見到我,請停下腳步看看我的笑臉,聽聽我的笑聲,然後帶著我的祝福繼續你的路程。
  我是愛麗絲,花開花謝,一天。我,心滿意足。 

2014年4月30日 星期三

喜悅之道--你能喜悅地生活

  真正的喜悅來自--以內在導向運作而認識你是誰
  也許你有許多無法改變生活現況的理由,如果你不開始創造出一些你能改變的理由,改變將永遠只是個未來的想法,而你將不會走上喜悅之路。在這個你已選擇進入的世界裡,你被給予肉體的感官和一個情緒體(emotional body)。你的巨大挑戰是,不被那些來到你面前或在拖拉你呼喚你的事情所分神,相反的,你要找到你的中心,並將所有那些與你的內在本質協調一致的東西吸引過來。     
  喜悅之路也牽涉到看重你自己並檢視你將時間用在什麼地方
  如果每一個人都只把時間用在對自己即自己周邊的人最有益的地方,這世界在一天之內就會改變。把時間用在長進自己最有益的方式上,是很重要的。  

  你所愛的事物是從你的大我來的一個信號,指出你該做什麼
  你們全都知道,明天或未來的一天,什麼事情會帶給你喜悅。當你醒來時,問自己今天能做什麼讓你喜悅歡欣的事。帶著微笑,而不將精神集中在你如何才能熬過這一天,不要專注在你必須處理的問題上。

  只有當你專注於得到喜悅而不接受任何妥協時,你才能得到喜悅
  你最大的夢想是什麼?在你的生活中它處於什麼地位?你們大半都有許多不必要的分心之事。假如你能每天坐下五分鐘,覆查一下今天預計要做的事,自問每一個約會,每個要會見的人,或每通電話,如何與你的更高目的相合,幾個月之內你即將走上你的命定之路,而發現倍增收入的方法。

  喜悅肯定語
  我選擇喜悅地活著。
  我願意經由喜悅而非經由痛苦或掙扎來成長。
  我最內在自己的喜悅光輝從內照耀出來。
  我表現出我靈魂的喜悅來度過一天。
  我現在充滿喜悅。
  我愛喜悅的感覺,而我常常這樣感覺。
  我對自己有愛心並且仁慈。
  我的喜悅帶給別人喜悅。
  我覺知我最內在的存在。它指引並指導我。
  我把那些與我最內在的存在頻率一致的環境活動和人們吸引到我的身邊來。
  我是自由的。
  我願意做那些能帶給我喜悅的事。
  在喜悅的人身邊我感到很自在,而且事實正是如此。
  我值得擁有奇妙喜悅的生活,包括財富好友,以及有意義的活動,而我確實已經擁有。 
  我正在做讓我喜悅的事來營生。
  我看重我的時間與精力。
  我是個獨特而有價值的人。
  在人群中,我依然保持在我的中心。
  我知道我是誰。
  我的潛能及我自己的夢想每天都在擴展。
  我意識且感恩我人生裡所有喜悅的時刻。
  我充滿喜悅。 

 ~~節錄自《喜悅之道──個人力量與靈性成長之鑰》~~
  作者/珊娜雅.羅曼 Sanaya Roman
  譯者/王季慶

  

  


  


  

2014年4月26日 星期六

生命最後的餘光:Caruso

  
  1986年夏天,一艘船在蘇蓮多和卡布里島之間故障,船主的一群朋友們遂邀請他至他們下榻的飯店過夜,他上了岸。
  這船主是Lucio Dalla,飯店是拿坡里的Vesuvio Hotel(維蘇威飯店):義大利傳奇男高音Enrico Caruso在這裡離開人世。來到飯店後,Lucio Dalla決定多留幾天,探索Caruso的過去。Caruso這首曲子因此就誕生了。動人,動聽,美麗,都不足以形容這首曲子。初聽到Pavarotti演唱的版本,我的靈魂被震呆了,連毛細孔都想哭。Pavarotti彷彿是Caruso本尊,苦痛的感覺如海濤般一波波襲來。
  先不設防,聽歌去吧:


          (http://www.youtube.com/watch?v=KuDwsiXP00A)
  
  很多人都演唱過這首歌曲,但我最喜歡的是Pavarotti早期的版本,Lucio Dalla本人的演唱,還有兩人的合唱,各有其韻味。
  一位創作歌手,一艘故障的船,幾個朋友的邀約,一家帶著故事的飯店,再加上獨一無二的Pavarotti,成就了獻給 Enrico Caruso的Caruso,從蘇蓮多灣飄洋過海,觸動全球許多人的心靈。
  小J 聽了這首歌不多久後,就去了義大利,後來也懂了這歌詞的意義,就在這裡與大家分享:  

Caruso


Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
海水閃閃發亮,海風疾吹
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
面向蘇蓮多灣的古老露臺上
un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
男人抱著痛哭了一場的女孩
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
接著他清了清嗓音,再度引吭高歌

Te voglio bene assai
我非常愛妳
ma tanto tanto bene sai
真的很愛很愛
e' na catena ormai
這份愛如今已成枷鎖
che scioglii sangue dint'e vene sai
溶入了我的熱血

Vide le luci in mezzo al mare pensò alle notti là in America
望著大海中央的光亮,他憶起了在美國的那些夜晚
ma erano solo le lampare e la bianca scia di un' elica
然而光亮只不過是點點漁火和螺旋槳捲起的白浪

sentì il dolore nella musica si alzò dal pianoforte
他感覺到樂音散發著苦痛,遂從鋼琴前站了起來
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
但是看到月亮自一朵烏雲後出現
gli sembrò più dolce anche la morte
死亡對他而言,似乎也更加甜美了

guardò negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
他凝視著女孩的眼眸,那碧綠如海的眼眸
poi all'improvviso uscì una lacrima e lui credette di affogare.
突然,一顆淚珠滑落,幾乎將他淹沒

Te voglio bene assai
我非常愛妳
ma tanto tanto bene sai
真的很愛很愛
e' na catena ormai
這份愛如今已成枷鎖
che scioglie il sangue dint'e vene sai
溶入了我熱血

Potenza della lirica dove ogni dramma e un falso
歌劇的力量就是,每一齣劇都是虛假
che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
一點點彩妝,加上肢體表演,你就可以變成另外一個他
ma due occhi che ti guardano così vicini e veri
可是如此靠近又真誠地看著你的一雙眼睛
ti fan scordare le parole confondono i pensieri
卻讓你啞口無言,思緒混亂
cosi diventa tutto piccolo anche le notti in America
於是,一切都變得渺小,連在美國的那些夜晚也不例外

ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica
你回首一望,看見你的生命如螺旋槳後翻飛的浪花
Ma si, è la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto 
是的,人生即將謝幕,可他卻不怎麼放在心上
anzi si sentiva gia felice e ricominciò il suo canto
反而已感到幸福,又開懷高唱:

Te voglio bene assai
我非常愛妳
ma tanto tanto bene sai
真的很愛很愛
e' na catena ormai
這份愛如今已成枷鎖
che scioglie il sangue dint'e vene sai
溶入了我的熱血


  "是誰送你到我身邊來的?上帝本人。"普契尼聽了Caruso"波希米亞人"甄試演唱後這麼對他說。Caruso也隨後於1900年十二月底登上義大利歌劇最高殿堂--史卡拉劇院(Teatro Alla Scala)演出波希米亞人。雖然他在義大利演出不斷,但始終在美國比在國內受歡迎。
  聽說Caruso在生命中最後一段日子,有許多時候都在Vesuvio Hotel度過,拖著病體,教導一位年輕美麗的女子歌劇與聲樂。但Lucio Dalla歌詞中出現的這位女子,不知指的是Caruso的女兒或他的學生。
  1921年夏天,情史豐富的Caruso 病逝於Vesuvio Hotel。近七十年後,Lucio Dalla寫了Caruso,Pavarotti一唱,這歌一共賣了九百萬張,傳奇中的傳奇。
  一生結兩次婚的Pavarotti在娶了小他一倍年紀的女友四年後,於2007年撒手人寰;而Lucio Dalla也於2012年走了,他,從來只愛男人。
  雖然Lucio Dalla的男友替他在家鄉波隆納的大教堂前舉行了盛大的告別式,還在近五萬名前來送Lucio Dalla一程的民眾面前發表動人演說,但Lucio Dalla生前從來都不張揚自己的性向。
  人生很奇妙,倘若當年不是Lucio Dalla的船突然故障,是否許多人的人生從此變了方向?
  Enrico Caruso,Pavarotti,Lucio Dalla三人在生命中最後一段旅程,各自散發不同光亮。
  再來聽聽Lucio Dalla本人演唱的版本吧。歌聲有股迷人的滄桑。

                             ( http://www.youtube.com/watch?v=-2VRd8EtYzM&feature=kp)

  


2014年4月15日 星期二

Two Out Of Three Ain't Bad

  這是一個她不愛他,他沒愛過她的故事。多年前一個風雨交加的夜晚,女人親口告訴他,說她不愛他,永遠也不會愛上他,說完轉身離去。多年以後,大雪紛飛的黑夜,男人對另一個女人說出了當年女人說的同一段話,但男人不想離開:不為多情故,只因大雪飛。歲月,讓男人務實了許多。
  愛情是一門艱深的課程,多少人修了一輩子,依然不及格。
  十四五歲時第一次聽到這首歌,立刻被揪人心弦的曲調與Meat Loaf 動人的歌聲吸引,歌詞的意境,似懂非懂。
  如今,小J 我多了歷練,長了智慧,雖曾為生活難倒,但這首歌卻難我不倒。其實,要真心懂這首歌也不難,在愛情裡跌幾次跤,就好。
  
   Meat Loaf 1977年"Bat Out of Hell"(地獄來的蝙蝠)專輯中的歌曲"Two Out Of Three Ain't Bad"。 

Two Out Of Three Ain't Bad    一失兩得不算壞

 

Baby we can talk all night                      
寶貝,我們可以徹夜長談
But that ain't getting us nowhere
但那於事無補                     
I told you everything I possibly can
我能說的都已說盡
There's nothing left inside of here 
隻字未留
And maybe you can cry all night 
也許妳可以哭整晚
But that'll never change the way I feel 
可是那樣也改變不了我的感受
The snow is really piling up outside 
屋外的雪越積越深
I wish you wouldn't make me leave here 
希望妳別逼我離開這裡
I poured it on and I poured it out 
我曾不斷對你傾訴,毫無保留
I tried to show you just how much I care 
試圖讓你知道我有多麼在乎
I'm tired of words and I'm too hoarse to shout 
如今我已不想再說,無力再吼
But you've been cold to me so long 
這麼長久以來,妳可是一直對我很冷淡
I'm crying icicles instead of tears 
讓我心寒,熱淚不再
And all I can do
如今我只能
 Is keep on telling you 
不斷對妳說
I want you 
我渴望妳
I need you
我需要妳
But there ain't no way I'm ever gonna love you 
但是我絕不可能愛上妳
Now don't be sad 
別難過
 'Cause two out of three ain't bad 
因為一失兩得不算壞
Now don't be sad 
別難過
'Cause two out of three ain't bad 
因為一失兩得不算壞
You'll never find your gold on a sandy beach 
沙灘上永遠淘不到黃金
You'll never drill for oil on a city street 
街道中不會有人鑽石油
I know you're looking for a ruby in a mountain of rocks 
我知道妳正在石頭山上尋找紅寶石
But there ain't no Coup de Ville 
Hiding at the bottom of a Cracker Jack box 
但是脆餅傑克牌點心盒底,抽不到凱迪拉克豪華跑車大獎

I can't lie 
我說不了謊
I can't tell you that I'm something I'm not 
無法對妳虛情假意,裝模作樣
No matter how I try 
無論我再怎麼努力
I'll never be able 
我也永遠無法給妳
To give you something
Something that I just haven't got 
我根本沒有的東西
There's only one girl that I will ever love 
這世上只有一個女孩會讓我動心
And that was so many years ago 
那是陳年往事了
And though I know I'll never get her out of my heart 
雖然我知道自己永遠忘不了她
She never loved me back 
但她卻從來沒愛過我
Ooh I know 
哦這點我很清楚
I remember how she left me on a stormy night 
我還記得她在一個風雨交加的夜晚離開我的情景
She kissed me and got out of our bed
她吻了我之後下了我們的床
And though I pleaded and I begged her not to walk out that door 
雖然我苦苦哀求她不要走出那扇門
She packed her bags and turned right away 
她依然收拾了行李,轉身就走
And she kept on telling me 
而且她不斷對我說
She kept on telling me 
不斷對我說
She kept on telling me 
不斷對我說
I want you
我渴望你
I need you
我需要你
But there ain't no way I'm ever gonna love you 
可是我絕不可能愛上你
Now don't be sad 
別難過
'Cause two out of three ain't bad 
因為一失兩得不算壞
I want you 
我渴望你 
 I need you
我需要你 
But there ain't no way I'm ever gonna love you 
可是我絕不可能愛上你 
Now don't be sad  
別難過
'Cause two out of three ain't bad 
因為一失兩得不算壞

Now don't be sad 
別難過 
 'Cause two out of three ain't bad 
因為一失兩得不算壞  
Baby we can talk all night 
寶貝,我們可以徹夜長談
But that ain't getting us nowhere   
但那於事無補  
   
  平實的字眼,說出了殘酷的事實:
   I want you
        I need you
        But there ain't no way I'm ever gonna love you.

  生理,生活上需要妳,但心裡就是沒有妳。該說男人誠實,還是叫他去吃屎?
  唉,算了,一失兩得不算壞,誰說互相依賴不是愛?

  Meat Loaf推出這首歌,轉眼一晃,已近四十年。想不到靜靜站著演唱這首歌,Meat Loaf 都可以唱得這麼扣人心弦,仔細看,他一雙眼還真迷人。這些年來,Meat Loaf 在演唱會上仍然會唱這首歌,聽了讓人直嘆歲月無情,傷人容貌,毀人聲調。
  小J 在這裡向Meat Loaf 致敬,沒有他的詮釋,Two Out Of Three Ain't Bad不會成為經典。


PS.小J 碎碎念:佳句:
                                        You'll never find your gold on a sandy beach
                                        You'll never drill for oil on a city street 
                                         I know you're looking for a ruby in a mountain of rocks 
                                        But there ain't no Coup de Ville
                                        Hiding at the bottom of a Cracker Jack box 
          絕句:
                                         I want you 
                                         I need you
                                        But there ain't no way I'm ever gonna love you.
聽歌去: